Опознаны последние жертвы трагедии в Кран-Монтане. Самой молодой жертве было 14 лет.

Quzikrat
Опознаны последние жертвы трагедии в Кран-Монтане. Самой молодой жертве было 14 лет.

Полиция Вале сообщила, что последним 16 выявленным жертвам было от 14 до 33 лет. В список подтвержденных личностей входят две 15-летние швейцарки, 22-летняя швейцарка, 24-летняя швейцарка, также имеющая французское гражданство, две итальянки 16 и 15 лет, 16-летний итальянец, 22-летняя португалка, 17-летняя бельгийка, две француженки 33 и 26 лет, двое французов 23 лет и 20 лет, двое мальчиков-подростков из Франции 17 и 14 лет и 15-летняя девочка с французским, британским и израильским гражданством.

Ранее были идентифицированы 10 граждан Швейцарии, два итальянца, один человек с итальянско-эмиратским гражданством, один человек из Румынии, один из Франции и один из Турции. Общее число трагедий составило 40 погибших и 119 раненых.

15-летняя Шарлотта Ниддам среди погорельцев

Одной из последних опознанных жертв была 15-летняя Шарлотта Ниддам, студентка колледжа Иммануэль в Хартфордшире. Первоначально ее считали пропавшей без вести. Семья девочки объявила в социальных сетях в воскресенье: «С большой печалью мы сообщаем о смерти нашей прекрасной дочери и сестры Шарлотты». Как добавили, похороны подростка состоятся в Париже в конце недели.

На сайте центра Кран-Монтана указано, что Шарлотта работала в этом регионе няней. Эта информация еще раз подчеркнула международный характер трагедии, затронувшей семьи в ряде европейских стран.

«Нашего Артура больше нет»: голоса семей погибших

Смерть 16-летнего Артура Бродара подтвердила его мать Летиция Бродар-Ситре. Она написала в Facebook: «Наш Артур отправился праздновать на небеса. Теперь мы можем начать скорбеть, зная, что он покоится с миром». Мальчик был гражданином Швейцарии и одной из самых молодых жертв катастрофы.

Для многих семей решающим стал сам момент подтверждения личности своих близких. Власти подчеркнули, что из-за масштаба травм пришлось использовать образцы ДНК и стоматологические карты, что значительно удлинило процедуры.

Тихая процессия по Кран-Монтане и дань уважения спасателям

В воскресенье сотни людей молча гуляли по эксклюзивному курортному городу. После службы в часовне св. Кшиштофа толпа под звуки органной музыки покинула храм и направилась вверх по холму к разрушенному бару Le Constellation. Скорбящие прошли мимо закрытых магазинов с цветами и свечами, которые были возложены к импровизированному мемориалу, сделанному из букетов, чучел животных и рукописных посланий.

Особым моментом марша стали аплодисменты, раздавшиеся, когда десятки полицейских и медиков прошли через середину марша. Их чествовали как героев за действия, предпринятые в ночь трагедии.

«Мы братья и сестры»: голоса жителей

Вероник Баррас, жительница региона, знакомая с семьями жертв, сказала: «Я считаю, что перед лицом этого трагического события мы все должны помнить, что мы братья и сестры в человечестве. Важно поддерживать друг друга, обнимать друг друга и двигаться вперед к свету».

Среди участников марша была также 80-летняя Паола Понти Греппи, итальянка, проживающая в Кран-Монтане. Она обратила внимание на вопросы безопасности: «Нам нужно больше безопасности в этих местах, потому что это не единственное подобное место. Почему город не провел соответствующие проверки? На мой взгляд, это ужасно».

Траурная месса и послание Ватикана

Во время часовой мессы в часовне Св. Христофора епископ Жан-Мари Лави сообщил верующим, что со всего мира приходят соболезнования. – К нам присоединяются бесчисленные люди – люди, чьи сердца разбиты. «Мы получаем много выражений сочувствия и солидарности», — сказал он собравшимся.

По словам иерарха, Папа Лев XIV направил послание, в котором «выражает сочувствие и заботу о семьях погибших и ободряет всех страждущих». Отец Жиль Кэвен, в свою очередь, рассказал о «ужасной неопределенности», которую испытывают семьи, ожидающие информации о судьбе своих близких: «Нет слов, достаточно сильных, чтобы выразить ужас, страдания и гнев тех, кто пострадал в их жизни. И все же мы здесь, собравшиеся, потому что одного молчания недостаточно».

День национального траура и слова президента Швейцарии

В пятницу по всей Швейцарии пройдет день национального траура. По всей стране прозвенят церковные колокола, а жертв почтит минутой молчания. «В этот момент размышлений каждый житель Швейцарии может лично почтить память жертв катастрофы», — сказал президент Ги Пармелен в интервью «Sonntagsblick».

Уголовное расследование: свечи, потолок и обвинения

Генпрокурор области сообщил, что, по предварительным данным, пожар мог начаться из-за того, что блестящие свечи находились слишком близко к потолку в подвале помещения. В субботу прокуратура подтвердила, что двое управляющих баром привлечены к уголовной ответственности. Обвинения включают, среди прочего: убийство по неосторожности, убийство по неосторожности и убийство по неосторожности. Имена подозреваемых не разглашаются.

Власти заявили, что проверят, соответствует ли звукопоглощающий материал, использованный на потолке, требованиям регламента и разрешено ли в помещении использование свечей. Также будут проверены меры безопасности, в том числе наличие огнетушителей и путей эвакуации.

119 раненых и помощь из больниц по всей Европе

В результате пожара пострадали 119 человек. Многие из них получили серьезные, уродующие ожоги. Несколько раненых были доставлены в специализированные ожоговые отделения больниц различных европейских стран, чтобы разгрузить переполненные швейцарские клиники. Власти подчеркивают, что масштаб травм стал одной из причин, по которой опознание жертв заняло так много времени.

Вас также может заинтересовать

Оставить комментарий